HTTP/1.1 200 OK Connection: close Date: Wed, 13 Aug 2008 16:46:08 GMT Server: Microsoft-IIS/6.0 X-Powered-By: ASP.NET X-AspNet-Version: 2.0.50727 Set-Cookie: ASP.NET_SessionId=v5v3lz4501opkt55c5gwnd55; path=/; HttpOnly Set-Cookie: UserParams=PROMTlang=en; expires=Mon, 13-Aug-2018 16:45:58 GMT; path=/ Cache-Control: private Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Length: 353382 As stated above On May 28: on Friday and Saturday between documentary films, processions and live music | Rovato.org | Franciacorta, Brescia

As stated above On May 28: on Friday and Saturday between documentary films, processions and music liveC.s. 28 Maggio: venerdì e sabato fra documentari, cortei e musica live

We receive and publish:Riceviamo e pubblichiamo:

“On Friday on May 16, to as stated above on May 28 of road Europe, 54 to Rovato:“Venerdì 16 maggio, al c.s. 28 maggio di via Europa, 54 a Rovato:

hours 21 in contemporary with square Loggia to Brescia projection of the documentary film “Nazirock“ on the right winger in Italy;ore 21 in contemporanea con piazza Loggia a Brescia proiezione del documentario “Nazirock” sull’estrema destra in Italia;

to follow concert to support of the victims of the stake of Thyssen Krupp of Turin with a seguire concerto a sostegno delle vittime del rogo della Thyssen Krupp di Torino con

Lobotomy RefusalLobotomy Refusal

Melancholy FlipperSpleen Flipper

Cruel Torch of LifeCruel Face of Life

--------———————-

On Saturday on May 17, hours 13.30 in station fs to Rovato to participate in the antifascist manifestation of Verona “Nicola is each one of us” (hours 15, station Leads New of Verona);Sabato 17 maggio, ore 13.30 in stazione fs a Rovato per partecipare alla manifestazione antifascista di Verona “Nicola è ognuno di noi” (ore 15, stazione Porta Nuova di Verona);

In evening I harmonise in memory of Peter with the EIGHT HUNDRED (I bestow to Fabrizio de Andrè) and the (probable) presence of Don Andrew Gallo.In serata concerto in memoria di Pietro con gli OTTOCENTO (tributo a Fabrizio de Andrè) e la (probabile) presenza di Don Andrea Gallo.

Info: www 28maggio.org”Info: www.28maggio.org”

37 it comments to “as stated above On May 28: on Friday and Saturday between documentary films, processions and music live”37 Commenti to “C.s. 28 Maggio: venerdì e sabato fra documentari, cortei e musica live”

  1. it is never a guilt of anybody: non è mai colpa di nessuno:

    http://lombardia.indymedia.org/? q=node/6305http://lombardia.indymedia.org/?q=node/6305

    be ashamed. nicola is each one of us!vergogna..nicola è ognuno di noi!

  2. We specify that...: Precisiamo che...:

    The act has sentenced purposes hardly!!! Even though it is looked continuament edi specularly on his phrase in Internet to be able to listen to his speech and to notice that there has absolutely acquitted one nobody but it has tried to underline simply that no Right hand was giving support to that act while in other cases, in some events and attitudes (it sticks to the police, to incite to the defeat of the state of Israel, …) some political forces itself dissociate and incite these acts …Fini ha condannato duramente l’atto!!! Nonostante si cerchi continuament edi speculare sulla sua frase in internet poter ascoltare il suo discorso e notare che non ha assolutamente assolto nessuno ma ha cercato semplicemente di sottolineare che nessuna Destra dava appoggio a quell’atto mentre in altri casi, in alcuni eventi e atteggiamenti (attacchi alla polizia, incitare alla disfatta dello Stato di Israele,…) alcune forze politiche non si dissociano e incitano questi atti…

    http://video.google.it/videose..... amp; tab=wvhttp://video.google.it/videose.....amp;tab=wv

  3. We specify that...: Precisiamo che...:

    ah!!! Just to keep on remembering what the Fascism has done from the evil!!! But it is just to remember that apart from little reefs there are no motives to get worried, nevertheless it is necessary to be on one's guard!!! Good manifestationah!!! Giusto continuare a ricordare che il Fascismo ha fatto del male!!! Ma è giusto ricordare che a parte piccoli frangenti non ci sono motivi per allarmarsi, però bisogna vigilare!!! Buona manifestazione

  4. pot: pignatta:

    I think that in 2008 in Italy the threat of the "Fascism" grazes the level zero; if you have not noticed it the Italian RIGHT HAND during the last ten years has ripened not somewhat; it seems to me that the whole old instruments fascistico have been buried under a pietrone. We keep on studying, in any case, and on documenting us on the Fascist era; perhaps also on the postwar period, type events of the ”triangle of the death”, even if the dominant historiography has always ignored it.Ritengo che nel 2008 in Italia la minaccia del”fascismo”rasenti il livello zero ; se non ve ne siete accorti la DESTRA italiana nel corso degli ultimi dieci anni è maturata non poco ; a me pare che tutto il vecchio armamentario fascistico sia stato sepolto sotto un pietrone.Continuiamo comunque a studiare e a documentarci sull’era fascista ; magari anche sul dopoguerra,tipo eventi del”triangolo della morte”,anche se la storiografia dominante lo ha sempre ignorato.

  5. it is never a guilt of anybody: non è mai colpa di nessuno:

    who talks about purposes?chi parla di fini?

    the manifesto is members of a workers' association.il manifesto è dei leghisti..

    do not climb on the mirrors.non arrampicatevi sugli specchi.

  6. pacifist procession??: corteo pacifista??:

    But must not it to verona at all us to be a pacifist procession against the violence??Ma a verona non doveva mica esserci un corteo pacifista contro le violenze??
    Then the bombs paper and the broken windows???????????? Who has he been???????Allora le bombe carta e le vetrine rotte????????????Chi è stato???????
    To the point ….ANTIFA. PAY THE RAILWAY TICKET!!!!!!!!A proposito….ANTIFA..PAGATE IL BIGLIETTO DEL TRENO!!!!!!!!

  7. TEMERARIOUS: TEMERARIO:

    Because these chronicle facts are not sentenced by the mass media????? Pacifist processions???? They seem more Nazi visa the behaviours what it goes away well the behaviour of few imbec is … a pear tree’ they are stopped perches’ each time succeeds the same thing to expenses of the taxpayersPerche’ questi fatti di cronaca non vengono condannati dai media????? Cortei pacifisti???? Sembrano piu’ nazisti visto i comportamenti che si va bene sia il comportamento di pochi imbec…pero’ vanno fermati perche’ ogni volta succede lo stesso a spese dei contribuenti

  8. I mark on May 28: marco 28 maggio:

    on Friday evening 100 persons have seen what it is really fn and which there are the muzzles that him turn round … nazirock it is not that it supplies novelty with relief for the militants, but it is a very useful vision for the one who is approached to the juvenile neo-fascism for the first time (or like pot they consider the phenomenon not worthy of widening).venerdì sera 100 persone hanno visto cosa è realmente fn e quali sono i ceffi che gli girano intorno… nazirock non è fornisce novità di rilievo per i militanti, ma è una visione molto utile per chi si approccia al neofascismo giovanile per la prima volta (o come pignatta reputano il fenomeno non degno di approfondimenti).
    on the same evening, thanks to the concerts we have picked up 200 euri for the legal expenses against the thyssen krupp (cause opened by COBAS of torino).la stessa sera, grazie ai concerti abbiamo raccolto 200 euri per le spese legali contro la thyssen krupp (causa aperta dai COBAS di torino).
    the day later (while others were doing other) the greyness of the sky and of the T-shirts that they were turning in the seaside of the historical centre was hindered by them by the gaudy colours of 200 rom (itself … really gipsies) that in the social centre they have danced and sung to celebrate what we would define a baptism …il giorno dopo (mentre altri facevano altro) il grigiore del cielo e delle magliette che giravano nei paraggi del centro storico venivano contrastati da i colori sgargianti di 200 rom (si… proprio zingari) che al centro sociale hanno ballato e cantato per festeggiare quello che noi definiremmo un battesimo…
    at the same time 40 compagn* were leaving from the rovato station for verona … because nicola is each one of us and because it was the best way to reply to the new manuscript of threat (delivered the same persons - grige-) in whom he was calling himself verbatim “nicola be what the first one” …contemporaneamente 40 compagn* partivano dalla stazione di rovato per verona… perchè nicola è ognuno di noi e perchè era il miglior modo per rispondere al nuovo manoscritto di minaccia (recapitato delle stesse persone -grige-) in cui si diceva testualmente “nicola non è che il primo”…
    the evening then, to the evening in memory of our friend and companion pietro, with the eight hundred we were at least in 300 … and the emotions favoured by the melodies and by the texts of de andrè make us today say what the franciacorta with the hot heart has, it anchors once, buried the grey faces in their boxroom.la sera poi, alla serata in ricordo del nostro amico e compagno pietro, con gli ottocento eravamo almeno in 300… e le emozioni favorite dalle melodie e dai testi di de andrè ci fanno oggi dire che la franciacorta dal cuore caldo ha, ancora una volta, sepolto i volti grigi nel loro bugigattolo.

  9. Luca: Luca:

    You beside the rom to listen to music and to be thought of the near invention / calumny with 4 money, Us beside the people (more than 100 rovatesi) to fight for our Italians' future.Voi a fianco dei rom ad ascoltare musica e a pensare alla prossima invenzione/calunnia da 4 soldi, Noi a fianco del popolo (più di 100 rovatesi) a combattere per il nostro futuro di italiani.

    tenetevi-mischiatevi with your colours, we keep that we-protect ours.tenetevi-mischiatevi con i vostri colori, noi ci teniamo-preserviamo i nostri.

  10. citizen: cittadino:

    You who?Voi chi?

  11. soc: soc:

    to think that the people (more than 100 rovatesi!!!) same fighting for my Italian future it does me a little bit shudders!pensare che il popolo(più di 100 rovatesi!!!) stesse combattendo per il mio futuro di italiano mi fa un po’ rabbrividire!
    less badly than then I discover that it was only an inauguration.meno male che poi scopro che era solo una inaugurazione.
    aperitif kombat?aperitivo kombat?

  12. all together???: tutti insieme???:

    what?? 100 persons who were playing to mortal kombact all together?? to rovato?cosa?? 100 persone che giocavano a mortal kombact tutte insieme?? a rovato?

  13. but vaaa: ma vaaa:

    what were the oderi getting mixed but of what feet???? Because you do not give also your women to the rom???? which sadnesscosa si mescolavano gli oderi ma di che dei piedi???? Perche’ non gli date anche le vostre donne ai rom???? che tristezza

  14. neskens: neskens:

    aperitivone of people last Saturday to rovato? goodness knows if there will have been the usual slogans and the usual war layings and machiste?. but has flower come? might it have gladdened us with the memories of his youth? which beautiful model for the youth.aperitivone di popolo sabato scorso a rovato ? chissà se ci saranno stati i soliti slogan e le solite pose guerresche e machiste ?.. ma fiore è venuto ? avrebbe potuto allietarci coi ricordi della sua gioventù ? che bel modello per i giovani..
    it knows to me that it has been better to look at itself nazirock or to go to some rave or also to become a circle in country with the dog and with a bottle of montepulciano or, why not, it heals one cannina (even if I prefrisco the wine).mi sa che è stato meglio guardarsi nazirock o andare a qualche rave o anche farsi un giro in campagna col cane e con una bottiglia di montepulciano o, perchè no, una sana cannina (anche se io prefrisco il vino)..
    de gustibus to be always with the similar own ones as it has done good luca (even if I would want to remember him that they are his similar, I intended like human beings, also those that were in the social centre), but which boredom to be always with equal people and that thinks like me, perhaps little boys ingrugnati in search of an enemy on whom to shower goodness knows which resentment. 100 rovatesi? really? I draw on the majority with a rave party revival it years 70 and 80 (village people and pet shop boys on all), improvised in one week close to a field of the black valley (resort in zone splits no approach to the party of last Saturday).de gustibus stare coi propri simili come ha fatto il buon luca (anche se vorrei ricordargli che sono suoi simili, intesi come esseri umani, anche quelli che erano al centro sociale), ma che noia stare sempre con gente uguale e che la pensa come me, magari ragazzini sempre ingrugnati in cerca di un nemico su cui riversare chissà quale risentimento.. 100 rovatesi ? davvero ? ne tiro su più io con un rave party revival anni 70 e 80 (village people e pet shop boys su tutti), improvvisato in una settimana presso un campo della valle nera (località in zona frazioni nessun accostamento al party di sabato scorso)..

  15. Matteo T.: Matteo T.:

    And the companion nibbles!E il compagno rosica!

  16. citizen: cittadino:

    Rosia de that? But if you must hurry to inaugurate a hole after the whole Franciacorta has spiattellato the own contempt to you towards the Fascist flowing that also you profess?Rosia de che? Ma se avete dovuto affrettare a inaugurare un buco dopo che l’intera Franciacorta vi ha spiattellato il proprio disprezzo nei confronti dei rigurgiti fascisti che anche voi professate?

  17. www.rovato.org: www.rovato.org:

    We maintain a (good) discussion level. thanks to all and all.Manteniamo un (buon) livello di discussione..grazie a tutti e tutte.

    Rovato.orgRovato.org

  18. Matteo T.: Matteo T.:

    X Citizen:X Cittadino:

    not to get angry, a black summer franciacortina is to the doors!non arrabbiarti, una nera estate franciacortina è alle porte!

    X www.rovato.org:X www.rovato.org:

    Thanks to tutt* it would have been more consonant. I touch one antisessita and antimachista it is necessary and dutiful to make this site more democratic! :)Grazie a tutt* sarebbe stato più consono. Un tocco antisessita e antimachista è necessario e doveroso per rendere più democratico questo sito! :)

  19. Andrew S.: Andrea S.:

    But neskens. NOW DO YOU HAVE REALLY BROKEN ONE THE BOXES. because you have to deridere whoever and to criticise all??? there were you to the inauguration??? no!!! and then you are silent. The participants were more than one hundred. flower there was. the reception was the most normal … a holiday has been praicamente.Ma neskens..ADESSO HAI VERAMENTE ROTTO LE SCATOLE..perchè devi deridere chiunque e criticare tutti???c’eri all’inaugurazione???no!!!e allora stai zitto..I partecipanti erano più di un centinaio..fiore c’era..il rinfresco era normalissimo…è stata praicamente una festa.

    x citizen.x cittadino..
    You hold that place hole by you in all that for a political seat there is not necessary of a palace … according to. much of hat to the boys who if you do not know it are self-financing and have been arranged to do everything. third leads compared to people who does political. on the one hand and of other one.Quel buco di posto te lo tieni per te in quanto per una sede politica non c’è bisogno di un palazzo…secondo..tanto di cappello ai ragazzi che se non lo sai sono autofinanziati e si sono arrangiati a fare tutto. terzo porta rispètto a gente che fa politica..da una parte e dell’altra.

    be for nesken that for cittadino.penso that if you have some doubt or to say you will be able to ask perfectly the boys for something, I you make sure that not sonocome pensatevoi, soldiers ready to the war, but the most normal boys, therefore before speaking to vanvera, you go to have a confrontation with them now that have a seat and will make the ideas clear for yourselves.sia per nesken che per cittadino.penso che se avete qualche dubbio o qualcosa da dire potrete benissimo chiedere ai ragazzi, vi assicuro che non sonocome pensatevoi, soldati pronti alla guerra, ma ragazzi normalissimi, per cui prima di parlare a vanvera, andate a confrontarvi con loro adesso che hanno una sede e vi chiarirete le idee.

    Ah. another thing. nesken and citizen. but excused ….se are you so proud things that you say because you hide behind on a computer and do not say even your name???Ah..un’altra cosa..nesken e cittadino..ma scusate….se siete così orgoglioso delle cose che dite perchè vi nascondete dietro a un computer e non dite neppure il vostro nome???

  20. neskens: neskens:

    am I shaken. because summer in black? does it rain in August like other years? we hope of no.sono scosso.. perchè estate in nero ? piove ad agosto come gli altri anni ? speriamo di no..

    vabbè, at all I me it am in this hole of clockwise ones to spend the summer, with the foundation of the paturnie of some nostalgic gnarello, or I will work like the last summers and will drink the salary to me to several summer holidays.vabbè, mica me ne sto in questo buco di destrorsi a passare l’estate, con il sottofondo delle paturnie di qualche gnarello nostalgico, oppure lavorerò come le ultime estati e mi berrò lo stipendio alle varie feste estive..

    I hope, in any case, that revival of the music is a summer of holidays to theme years 70 and 80 with holidays at low price, above all of alcohol, and to high gnare concentration.spero comunque che sia un’estate di feste a tema revival della musica anni 70 e 80 con feste a basso costo, soprattutto di alcool, e ad alta concentrazione di gnare..

  21. neskens: neskens:

    @andrea next not to use that brutal tone that you do to me the lacrimuccia come.@andrea s. non usare quel tono brutale che mi fai venire le lacrimuccia..
    if you do not like the village and the pet shop boys you could say it suddenly.se non ti piacciono i village e i pet shop boys potevi dirlo subito..
    but you think really that you should have time to lose to chatter with little boys esagitati, those times have gone by.ma tu pensi davvero che abbia tempo da perdere a cianciare con ragazzini esagitati, sono passati quei tempi..
    whichever, quiet that the movement whom you agree to is known by me well, I do not need to have to fill slogan my head.comunque, tranquillo che il movimento a cui aderite lo conosco bene, non ho bisogno di farmi riempire la testa di slogan..
    you know how it works, I like to be not much mysterious.sai come funziona, mi piace essere un pò misterioso..

  22. citizen: cittadino:

    Beautiful this one. She signs herself first that then we follow it. And then how would you call it a 3 metres hole pictures? I fix a buoc. In any case, the speech is not this. The speech is that I would like to make paying to you all the salaries of the forces of the order that you move on your initiatives.Bella questa. Si firmi lei per primo che poi la seguiamo. E poi come lo chiamereste un buco di 3 metri quadri? Un buoc appunto. Comunque non è questo il discorso. Il discorso è che mi piacerebbe far pagare a voi tutti gli stipendi delle forze dell’ordine che muovete per le vostre iniziative.

  23. neskens: neskens:

    @andrea next and whichever my questions in the post-one who has made you rage were sincere, since I was not here to the inauguration. and now stop I go crying injured in the pride.@andrea s. e comunque le mie domande nel post che ti ha fatto infuriare erano sincere, visto che non c’ero all’inaugurazione.. ed ora basta vado a piangere ferito nell’orgoglio..

  24. Andrew S.: Andrea S.:

    Demonstration of your ignorance.Dimostrazione della vostra ignoranza.
    Citizen. are you stupid or you eat the stones. as well as my name what must I put??? my address???Cittadino..sei scemo o mangi i sassi..oltre al mio nome cosa devo mettere???il mio indirizzo???
    I am a friend of the boys but I do not do activity.Io sono amico dei ragazzi ma non faccio attività.
    You are only lions of the keyboard.Siete solo leoni della tastiera.
    Make inquiries before speaking, if it was for the boys of fn the police could starsene also to house, nonsono of their someone to ask.Informatevi prima di parlare, se fosse per i ragazzi di fn la polizia poteva starsene pure a casa, nonsono di certo loro a chiedere.
    Nesken. I have given you a suggestion it started of. to be ascertained only which boys here are inside. and you to change it thinks up on them. then on the ideas that you not condividio are the freest of farlo.ci it would lackNesken..io ti ho dato un suggerimento di passare di la..solo a constatare che ragazzi ci sono dentro..e cambiare la tu idea su di loro..poi sulle idee che tu non condividio sei liberissimo di farlo.ci mancherebbe
    Citizen deserves respect zero!!! You can share or no their ideas, but offend so does not seem to me the case. that seat they have arranged her. sacrificing evenings after work and week end, and above all they are not paid by anybody, they do it for the pleasure of doing politics. You reflect. then if you will answer with your usual ignorance … I would be able to tell you only …Cittadino meriti rispetto zero!!!Tu puoi condividere o no le loro idee ,ma offendere così non mi sembra il caso..quella sede l’hanno sistemata loro..sacrificando serate dopo lavoro e week end, e soprattutto non sono pagati da nessuno, lo fanno per il piacere di fare politica. Rifletti..poi se risponderai con la tua solita ignoranza…non saprei più cosa dirti…

  25. neskens: neskens:

    expensive mine it is possible that it spends one day that I have nothing to do.caro mio può darsi che passi un giorno che non ho nulla da fare..

    and, in any case, if the group of your friends itself rifà to the ideas of fn, which are advertised in each site of the movement, me read and me esteemed ideas of the menga, back and fundamentally Fascist moreover completely in contrast with my way of living and of conceiving the world, how can I be converted in the damask road at any little boys', even if volenteroso in his political activity?e comunque se il gruppo di amici tuoi si rifà alle idee di fn, che sono pubblicizzate in ogni sito del movimento, da me lette e da me considerate idee del menga, retro e fondamentalmente fasciste oltre che totalmente in contrasto con il mio modo di vivere e di concepire il mondo, come posso essere convertito sulla via di damasco da qualche ragazzino, seppur volenteroso nella sua attività politica ?
    then certain the one who does political, also in groups not much so, is always better than the one who spends days bored in the commercial centre speaking in italian truzzo.poi certo chi fa politica, anche in gruppi un pò così, è sempre meglio di chi passa giornate annoiate al centro commerciale a parlare in italian truzzo..

    son pay completely the boys to you? was I thinking that fn national he should pay a period of rents to the new seats? I must have understood badly.si son pagati tutto i ragazzi ? io pensavo che fn nazionale pagasse un periodo di affitti alle nuove sedi ? devo aver capito male..

  26. citizen: cittadino:

    Apart from the fact that I would like to know the tutorial "boys" of the legality they have produced in comun and the necessary documentation to reorganise the seat or have become every abusivamente.A parte il fatto che mi piacerebbe sapere se, i “ragazzi” tutori della legalità hanno prodotto in comun e la documentazione necessaria per ristrutturare la sede o se hanno fatto tutto abusivamente.
    In the second place let lose the little story of do not pay to you: you make saying rather on what several co-ordinators live I do not say premises but of higher level. To the present ones another day: has anyone ever wondered on what does there live the europarliamentarian who has been present at the inauguration?In secondo luogo lascia perdere la storiella del non pagati: fatti raccontare piuttosto di cosa campano i vari coordinatori non dico locali ma di più alto livello. Ai presenti l’altro giorno: qualcuno si è mai domandato di cosa campa l’europarlamentare che ha presenziato all’inaugurazione?
    Read something to you as to: stuff with shivers.Leggetevi qualcosa in merito: roba da brividi.

  27. Luca: Luca:

    citizen:cittadino:

    you are only an ignorant braggart of 4 money.sei solo un millantatore ignorante da 4 soldi.

    the boys separate 200 monthly rent Euro and have reorganised to them spent the section in agreement with the owner. nobody takes salaries here from there from bottoms it at high levels. if then you want to talk about flower that has gained a voice to the European Parliament know that all the money that it takes is reinvested by it in political activity and anyone goes of without spending them to gardaland with his children as perhaps it would be just to do. i ragazzi si dividono 200 euro mensili di affitto e hanno ristrutturato a loro spese la sezione in accordo col proprietario. nessuno prende stipendi qui ne a bassi ne ad alti livelli. se poi vuoi parlare di fiore che si è conquistato una voce al parlamento europeo sappi che tutti i soldi che prende li reinveste in attività politica e non va di certo a spenderli a gardaland coi suoi figli come forse sarebbe giusto fare.

    he looks at politicians' yours for that you will have voted rather.guarda i tuoi di politici che avrai votato piuttosto.

    instead of chattering have respect for the one who fights for something in whom it believes, independent from that something.invece di cianciare abbi rispetto per chi lotta per qualcosa in cui crede, indipendente da quel qualcosa.

    instead of chattering tell us of you. what do you do. in what do you believe. what do you do to change what you does not go in this world.invece di cianciare raccontaci di te. cosa fai. in cosa credi. cosa fai per cambiare quello che non ti va in questo mondo.

    if a man has not the courage of fighting for the own ideas, or it is not worth him, or they are not worth his ideas.se un uomo non ha il coraggio di lottare per le proprie idee, o non vale lui, o non valgono le sue idee.

  28. RS: RS:

    “instead of chattering have respect for the one who fights for something in whom it believes, independent from that something.“invece di cianciare abbi rispetto per chi lotta per qualcosa in cui crede, indipendente da quel qualcosa.

    You distrust at the Castes, it spreads the FN verb but tifa for the Pansa clan … his is meticciato ideologically …Diffidate dal Caste, diffonde il verbo di FN ma tifa per il clan di Pansa… il suo è meticciato ideologico…

  29. Matteo T.: Matteo T.:

    X the moderation:X la moderazione:
    perhaps it would be suitable to make one beautiful checked of IP so we see if the lions with keyboard enjoy writing with the majority “nick“. forse sarebbe opportuno fare una bella controllata di IP così vediamo se i leoni da tastiera si divertono a scrivere con più “nick”.

    In any case, to insult, to calumniate, to denigrate behind to the anonymity, is very simple. Whoever would be able to do it. Evidently the companions rosiconi prefer the calumny to the dialogue, skilfully masked as computer and connections (apart from a someone marco28maggio that at least has the balls of writing his name).Comunque insultare, calunniare, denigrare dietro all’anonimato è molto semplice. Chiunque sarebbe capace di farlo. Evidentemente i compagni rosiconi preferiscono la calunnia al dialogo, abilmente mascherata da computer e connessioni (a parte un certo marco28maggio che almeno ha le palle di scrivere il suo nome).

  30. www.rovato.org: www.rovato.org:

    @Matteo T.:@Matteo T.:

    on this blog the record is not asked, then it is possible to write commentary with the majority nick. The single limit is that legal, or at least the hypothesis that the curators of the blog himself are woken up by calls of the p.postale.su questo blog non è richiesta la registrazione, quindi è possibile scrivere commento con piu’ nick. L’unico limite è quello legale, o quantomeno l’ipotesi che i curatori del blog stesso siano svegliati da telefonate della p.postale..

    this means that, within certain limits, each one can write what he wants with nick whom he loves. ciò vuol dire che, entro certi limiti, ognuno può scrivere quel che vuole con i nick che vuole.

    Good eveningBuona serata

    Rovato.orgRovato.org

  31. citizen: cittadino:

    The most expensive friends of New Strength, whichever, you have not answered. For the reorganisation have you asked her the question in common or completely abusive? No because the defenders of the legality I expect in all to have respected the rules.Carissimi amici di Forza Nuova comunque non avete risposto. Per la ristrutturazione l’avete fatta la domanda in comune o tutto abusivo? No perchè dai difensori della legalità mi aspetto che in tutto abbiate rispettato le regole.
    And about the salaries of the managers enquire better. Perhaps they have told you a different version.E sugli stipendi dei dirigenti informatevi meglio. Forse vi hanno raccontato una versione diversa.
    Greetings.Saluti.

  32. neskens: neskens:

    @luca, your phrase on the respect in the one who believes in something, to leave aside seems to me a cabbage soup, I think that those tizi of the ss or of the cosidetti salò boys perhaps were believing in something, but over a generic respect for their corpses it seems clear to me that in life it were not worthy of respect for what they were doing.@luca, la tua frase sul rispetto in chi crede in qualcosa, a prescindere mi sembra una cavolata, penso che quei tizi delle ss o dei cosidetti ragazzi di salò forse credevano in qualcosa, ma oltre un generico rispetto per i loro cadaveri mi sembra chiaro che in vita non era degni di rispetto per quel che facevano..
    or we think about a group of persons not much one paranoic, that instead of concentrating on the immigrants concentrate on the physical elimination of small groups of gnarelli some fascistoidi supporting of wanting to make the world better, do not seem worthy to me of respect.oppure pensiamo a un gruppo di persone un pò un paranoiche, che invece di concentrarsi sugli immigrati si concentrano sulla eliminazione fisica di gruppetti di gnarelli un pò fascistoidi sostenendo di voler rendere migliore il mondo, non mi sembrano degni di rispetto..
    And, in any case, the one who exposes himself and acts in public must put in account also the criticism or the grimace, otherwise if it it is with his comrades to say that beautiful if we were all white ones and chatting in dialect.E comunque chi si espone ed agisce in pubblico deve mettere in conto anche la critica o lo sberleffo, sennò se ne sta coi suoi camerati a dire che bello se fossimo tutti bianchi e ciarlanti in dialetto..

    @matteo ton, you refer to me, can see that there are not sure here to denigrate or to insult, that paroloni.@matteo t, se ti riferisci a me, puoi vedere che non sono certo qui a denigrare o insultare, che paroloni..
    It is what I do not like in the fanatics of anything: they do not manage to go over the mental fences.è quello che non mi piace nei fanatici di qualcosa: non riescono ad andare oltre gli steccati mentali..
    and, in any case, my nick is always that, with attached connection in my world,e comunque il mio nick è sempre quello, con annesso collegamento al mio mondo,
    matteo ton that it means? does it excuse if I am not informed about the one who is matteo ton of rovato or of any villages of the franciacorta, I must tell you my name, type giacomo centner? well now there understands himself very much of the one who intervenes under the false neskens skins, then checked yours of ip lion with keyboard my similar one.matteo t che vuol dire ? scusa se non sono informato su chi sia matteo t di rovato o di qualche borgo della franciacorta, devo dirti il mio nome, tipo giacomo q ? bene ora si capisce molto di chi interviene sotto le mentite spoglie di neskens, quindi controllati il tuo di ip leone da tastiera mio simile..

    Now always instead of invoking mammina-moderator, there is you a little bit of dialogue.Ora invece di invocare sempre la mammina-moderatore, eccoti un pò di dialogo..

    Do you and your friends set yourselves with this new seat of your movement, well I would want to know something on such a movement, not on the program I have already read him on several fn sites and have already made clear widely in past for that I hope never manage to go over 0,6 %, because to apply your vision of the world would mean a sad beautiful world, it is also this offence, matteo ton? no it is already my opinion about the effect of your ideas about the world of metre, in whom I live.Tu e i tuoi amici vi proponete con questa nuova sede del vostro movimento, bene vorrei sapere qualcosa su tal movimento, non sul programma l’ho già letto sui vari siti di fn e ho già chiarito ampiamente in passato che spero non riusciate mai ad andare oltre lo 0,6 %, perchè applicare la vostra visione del mondo significherebbe un mondo bel triste, è un’offesa anche questa, matteo t ? no è una mia opinione sull’effetto delle vostre idee sul mondo già di m, in cui vivo..

    we leave with some explanations, that I hope for the good ones and volenterosi boys want to give me on what I have read and following discussion cues: would the Mr. flower in the 80s have been convicted of crimes of armed side and would be avoided abroad up to the prescription of the punishment? in short if it was truth and if we were applying your legality idea the flower should not straight nationality property in your future society of hard and pure Italians and always respectful of the legality, unless for the founders and the supporters of fn a dispensation was provided.partiamo con alcuni chiarimenti, che spero i bravi e volenterosi ragazzi vogliano darmi su ciò che ho letto e successivi spunti di discussione: il sig. fiore negli anni 80 sarebbe stato condannato per reati di banda armata e sarebbe fuggito all’estero fino alla prescrizione della pena ? insomma se fosse vero e se applicassimo la vostra idea di legalità il fiore non dovrebbe avere diritto di cittadinanza nella vostra futura società di italici duri e puri e sempre rispettosi della legalità, a meno che per i fondatori e gli aderenti di fn non sia prevista una deroga..

    Is it truth which flower would be married by the foreign one? well this dimostrarebbe that the multiethnic society is not peculiar to throw away, do not you agree? or are valid only the foreigners saved from the contact with the belonging holy ones to fn?.E’ vero che fiore sarebbe sposato con una straniera ? beh questo dimostrarebbe che la società multietnica non è proprio da buttar via, non siete d’accordo ? o sono validi solamente gli stranieri salvati dal contatto coi santi appartenenti a fn ?..

  33. another citizen: un'altro cittadino:

    x citizen: does it excuse but to paint house you ask for authorisation in common? and if only you him wonder also that they it think about the couplings of colours that you want to do???x cittadino: scusa ma per pitturare casa chiedi autorizzazione in comune? e magari gli chiedi anche che ne pensano degli abbinamenti di colori che vuoi fare???

  34. citizen: cittadino:

    And no but for a seat of an association there are quite exact sanitary requirements.E no ma per una sede di un’associazione ci sono dei requisiti sanitari ben precisi.

  35. specification: precisazione:

    Flower was convicted of ideological and associative crimes, in inghilterra nn there is the extradition if the crimes therefore you are sentenced are not a punishable puree on English soil (in this case ideological crimes) … what is on flower and fn they maintain in life the movement from time to time with the stuff that are published, since it is about defamation.Fiore fu condannato per reati ideologici e associativi, in inghilterra nn c’è l’estradizione se i reati per cui sei condannato non sono punibile pure su suolo inglese (in questo caso reati ideologici)… quello che si trova su fiore e fn mantengono in vita il movimento di volta in volta con le robe che vengono pubblicate, dato che si tratta di diffamazione..

    PS: I would not want to make a mistake but Fiore's wife is Spanish, a wife at whom it has had 10 children …PS: non vorrei sbagliarmi ma la moglie di Fiore è spagnola, moglie dalla quale ha avuto 10 bambini…

  36. precisazione2: precisazione2:

    x neskens: son pay completely the boys to you? was I thinking that fn national he should pay a period of rents to the new seats? I must have understood badly.x neskens: si son pagati tutto i ragazzi ? io pensavo che fn nazionale pagasse un periodo di affitti alle nuove sedi ? devo aver capito male..

    - no, they anticipate sometimes some monthly salaries to the seats that do request from it (as you will know when you rent a place there us are several expenses to the beginning between anticipations and lacings that they they not all manage to support), it is not the case of Rovato that going ahead almost one year have been able to autofinanziarsi necessary, and I think not even about the North italia in general-No, anticipano a volte qualche mensilita alle sedi che ne fanno richiesta (come saprai quando prendi in affitto un posto ci sono varie spese all’inizio tra anticipi e allacciamenti che non tutti riescono a sostenere), non è il caso di Rovato che andando avanti da quasi un anno sono riusciti ad autofinanziarsi il necessario, e penso neanche del nord italia in generale

    x citizen: has anyone ever wondered on what does there live the europarliamentarian who has been present at the inauguration?x cittadino: qualcuno si è mai domandato di cosa campa l’europarlamentare che ha presenziato all’inaugurazione?

    - it lives on his work, like you does it live on yours … but which speeches are?-Campa del suo lavoro, come tu campi del tuo… ma che discorsi sono?

  37. citizen: cittadino:

    Come down from the fig it goes.Venga giù dal fico va….

It leaves a commentaryLascia un commento


Let's invite you to insert kindly the addresses of yours homepage only into the special field, thank you!Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie!



Italiano flagInglese flagRusso flag

Summer events to RovatoEventi estivi a Rovato

Summer to Rovato

Is not the summer only seas and mountains, there waits for us in fact a long summer of events organised to Rovato, you want to know which?? Click here! You will find all the events picked up in a comfortable booklet at the Table of the juvenile politics of the Municipality of Rovato. L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.

Hold of eye also the space dedicated to the associations space dedicated to the associations, the organizers of the holidays and the associations will be able to find a free space for their site, you all the information for that you look! Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni, gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!

If also this it was not enough, we have the list of the summer events, it clicks here to unload it Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi, clicca qui per scaricarlo

SoundingSondaggio


Does he think to purchase for your house a photovoltaic installation? Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico?
View Results View Results

The Italy and the worldDall'Italia e dal mondo

  • The 10 healthiest foods that we never eat: little breviary for the summerI 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate

    It reaches the summer and takes the run to the bikini. They not all know nevertheless that there are foods that, alone, are able to transform the body more saunas and diets you do at you. The daily American New York Times has drafted a classification of these foods, the Top 10 of the foods that we should eat and we do not eat. We bring back them here below, with... Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te. Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo. Li riportiamo qui sotto, con ...