Incidente con fuga a Rovato: preso dopo pochi minuti 事变飞行Rovato :采取几分钟后

divieto-rovato.png

Incidente con fuga e omissione di soccorso venerdi sera a Rovato.事故逃生和营救失败星期五晚上在Rovato 。 Alle 20,00, sulla statale 11, un auto condotta da un migrante ha tamponato violentemente un altro veicolo condotto da un rovatese quarantenne.在20.00 ,在国家11车进行了移民已缓冲剧烈另一辆由一名rovatese quarantenne 。

Il rovatese ha avuto la peggio ed è stato trasportato all’Ospedale di Chiari, anche se non è in gravi condizioni.该rovatese的恶化,被送往医院加,即使是没有,情况严重。 L’altro uomo non ha prestato i soccorsi dovuti e si è dato alla fuga, ma purtroppo per lui alcuni testimoni avevano annotato alcuni numeri di targa.另一名男子没有提供适当的救济,并给予航班,但不幸的是他有些证人已经注意到车牌号码。 Sul posto gli agenti della polizia locale, dopo i primi rilievi, si sono messi sulle tracce dell’auto ed una volta identificato il mezzo hanno reperito i proprietari, connazionali del primo.在现场的工作人员,当地警察后,第一份报告,提出汽车的轨道,一旦确定了手段已经找到了业主,研究员第一。

All’inizio hanno cercato una flebile difesa asserendo che l’auto era stata rubata e stavano per andare a fare denuncia.首先,他们尝试了微弱国防声称,这辆汽车曾被盗和即将去您的投诉。 Ma di fronte alla accuse che i vigili rivolgevano loro, hanno poi alla fine ceduto, consegnando l’auto e rintracciando l’amico che era alla guida e si era nascosto nei paraggi, convincendolo a costituirsi al comando di Piazza Garibaldi.但面对指控,把他们的警觉,他们结束以来投降,交出车和跟踪的朋友是谁驾驶,并隐藏在附近建立一个令人信服的指挥加里波第广场。

Per lui, oltre al danno, la beffa: l’uomo è risultato senza permesso di soggiorno valido, quindi è stato fotosegnalato al comando dei vigili e colpito da ordine di espulsione.对于他来说,除了造成损害,笑话:该名男子被发现无有效居留许可证,并指挥fotosegnalato保持警惕,并遭受驱逐令。 Sequestrata pure l’auto, che non era assicurata.还没收汽车,这是没有投保。

16 Commenti to “Incidente con fuga a Rovato: preso dopo pochi minuti” 16评论,以“事件与飞行Rovato :采取几分钟后”

  1. complimenti : 恭喜:

    bravi molto efficaci非常好的有效

  2. vero verissimo : 真实情况:

    è successo anche ad una mia amica qualche tempo fa che li ha però inseguiti sino ad un bar delle frazioni molto frequentato da migranti, però una volta raggiunti l’hanno minacciata也发生在我的朋友前一段时间已经追赶他们到一家酒吧的多组分经常光顾的移民,但一旦他们达到威胁

    il tutto si è risolto grazie all’intervento di giovane della zona一切都已经解决感谢年轻的地区

  3. grazie augusto : 8月:

    il tuo contributo e il coraggio della tua amica sono uno splendido esempio您的贡献和勇气,你的朋友是一个辉煌的范例

  4. stufo : 钻孔:

    Complimenti agli agenti della Polizia Locale.恭喜的官员当地警察。

  5. elettrica : 电力:

    menomale…una notizia a lieto fine! menomale ...故事以大团圆结局! Complimenti vivissimi alla Polizia Locale.热烈祝贺当地警察。 :-)

  6. Rovatese : Rovatese :

    Ci sono un pò di imprecisioni in questo articolo…也有一些不准确本文中...

  7. stufo : 钻孔:

    Cioè, quali?也就是说,有哪些?

  8. Daniele : 丹尼尔:

    @ Rovatese: le notizie le abbiamo avute dalla Polizia Locale. @ Rovatese :新闻我们收到了当地警察。

    Se ci sono imprecisioni può inviarle (anche in forma anonima) a :如果有不准确之处可以传送(也无名氏)为:

    info@rovato.org info@rovato.org

    Grazie e buona navigazione谢谢你和良好的航行

    Rovato.org

  9. S.Rocco : 由罗科:

    Ancora segnalo su questo blog: incrocio di S.Rocco senza semaforo da più di 2 settimane!不过指出在这个博客:十字路口的圣严没有红绿灯超过2周!

    L’incrocio è pericoloso!过境是危险的!

    Da quando è stato messo fuori uso è già successo un’incidente dove ha rischiato la vita un’intera famiglia e dalle frenate che di notte sento si sono rischiati almeno una ventina di incidenti!由于这是熄的使用已经是一个成功的,他冒着生命和整个家庭从制动和晚上觉得你至少有21起!

    Cosa aspetta l’amministrazione?什么等待着政府? Il MORTO!!!该死了!

    Sostituite il semaforo!!!取代交通灯!

  10. antonio g. : 安东尼奥湾:

    confermo l’incrocio è rischiosissimo è criminale non sistemarlo确认过境是危险的立场是不犯罪

  11. San Andreas : 圣安地列斯:

    San Rocco è pericoloso!!圣严是危险的! ma anche a S,Andrea in piazza ci sono dei bei problemi di visibilità而且在S ,安德烈在广场上有很好的视野问题

  12. stufo : 钻孔:

    Allora, le imprecisioni??然后,不准确?

  13. S.Rocco : 由罗科:

    S.Andreas lottate per ottenere ciò che è dovuto!!!安德烈美国争取是什么原因!

    Noi gli anni passati ci abbiamo messo una vita per ottenere l’installazione del semaforo!!!我们通过这些年来,我们取得了生命的安装红绿灯! E la lotta è stata LUNGA!!!的斗争是漫长!

    Ma una volta che ci è stato riconosciuto il diritto ad averlo, mi sembra ASSURDO che si aspetti così tanto per ripararlo/sostituirlo!!!但是,一旦我们有权利拥有,似乎荒唐的,它的事项这么多修理/替换它!

    SCANDALOSO!!!可耻!

  14. bimbomix : bimbomix :

    messaggio per rovatese..argomento interessante…sarei contento di sapere quali sono le imprecisioni indicate… rovatese讯息.. ...有趣的话题会很高兴知道准确列出...

  15. Rovatese : Rovatese :

    Scusate mi sono collegata solo ora…allora cominciamo dal fatto che l’incidente è successo giovedì sera il 26 giugno..il ferito è stato portato all’ospedale di Ome..e la targa è stata presa non da testimoni ma da lui direttamente..对不起,我现在只是连接...然后我们从事实,事故发生在星期四晚上6月26日..伤员被送到医院..青梅和钢板取自证人,但他没有直接联系。 。 la proprietaria del veicolo non è connazionale del primo ma è rovatese..vero il fatto che l’auto non era assicurata infatti adesso 6.000 euro di danni all’auto chi li paga?车主已经不是第一次了rovatese ..但它的确,汽车没有投保现在六千欧元损害自我谁付费呢?

  16. Daniele : 丹尼尔:

    @ Rovatese: grazie per le precisazioni, le nostre informazioni sono arrivate dalla PL ma evidentemente col tempo le cose sono apparse per come sono avvenute realmente. @ Rovatese :感谢细节,我们的信息来自特等但很明显,随着时间的事情似乎已经发生了实实在在的。

    Buona navigazione快乐冲浪

    Daniele per丹尼尔的

    Rovato.org

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. 气候:意大利越来越热,稍微雨季。 Lo certifica l’Istat. 意大利的认证。

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma.雨短,但温暖的天气标准。 Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda.只要看看这些天的了解,一些正在改变中的气候我们的国家。意大利,事实上,和'总是更多的'热点。 A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ...为了证明意大利在2007年的平均气温,为14.8 ℃ ,增加相比1961-1990年的气候约1.3摄氏度这是一个变化...