Posted in Cronaca | Lunedì, Giugno 30th, 2008 | Trackback张贴于纪事 |星期一, 08年6月30日| 引用
Rovato.org ha ricevuto in questi ultimi mesi più segnalazioni da parte di privati cittadini (per lo più residenti a Sant’Andrea, ma non sono i soli) riguardanti comportamenti piuttosto “disinvolti” tenuti da alcuni motociclisti . Rovato.org已收到近几个月来的报告,私人公民 (主要是居民的圣安德鲁,但不仅限于)的行为,而“随意”了一些骑摩托车的。
Stando a quanto ci è stato detto, sempre più spesso lungo la via che dalla rotonda dell’Eural Gnutti porta verso Lodetto, e sulla strada provinciale che conduce dal rondò del supermercato “la Girandola” in direzione della Bargnana , alcuni centauri sfrecciano a tutto gas incuranti del pericolo e delle auto che stanno circolando in quel momento.据我们被告知,越来越多地沿着公路朝着环岛dell'Eural Gnutti Lodetto门,通往从超市环岛“ Girandola的”方向巴格纳尼,一些半人马爆炸全油门不顾生命危险和汽车的循环的时间。 Alcuni di coloro che ci hanno segnalato il problema si sono trovati anche nella spiacevole situazione di vedersi sorpassare come se niente fosse nonostante già loro stessero mantenendo una velocità di crocera di tutto rispetto; segno inequivocabile che le due ruote in questione stessero andando ben oltre i 100 km/h.有些谁报告了这个问题发现自己的不幸局面有超越,犹如若无其事虽然他们已经保持了巡航速度的所有方面,明确迹象表明,两个轮子的问题是远远超出100公里/小时
Il disagio , non sembra essere però solo dato dalla pericolosità di certe manovre e di certe andature. Anche dal punto di vista sonoro , il continuo viavai di motociclette con i giri del motore elevati sembra essere mal sopportato dai residenti.的不适,然而,似乎不仅给予一定的危险性演习和一些航行。 即使从一个健全的,不断喧闹的摩托车发动机具有较高的革命似乎是不好的居民的支持。
Un cittadino ha anche notato un aumento delle moto, e quindi anche l’ingrandimento del problema, negli ultimi periodi. 一位市民也注意到增加了摩托车,因此,放大的问题在最近时期。 La sua teoria è che ciò non sia solo da addebitare alla bella stagione, che notoriamente incentiva l’utilizzo delle due ruote, ma che la crescita numerica dei centauri sia andata di pari passo con l’apertura dell’Autodromo di Franciacorta .他的理论是,这不仅是批评暖季,是众所周知的鼓励使用两个轮子,但数值增长半人马已经携手开放dell'Autodromo弗兰琪。 Lo stesso cittadino tiene a sottolineare che non è sua intenzione “accusare l’Autodromo.同样的公民要强调的是,这不是他的意图“指责Autodromo 。 Quello è il loro mestiere”.这是他们的工作。 “ Piuttosto punta l’indice su alcuni possibili fruitori indisciplinati della stessa struttura che sorpassano “con manovre che definire pericolose è riduttivo”.相反,该指数指出一些潜在的用户同样不守纪律的结构,超越“的军事演习,界定危险的是简单的。 ”