
Una volta era chiamata la “Strada Larga”. In un colpo solo, collegava le Valli e il lago d’Iseo con la stazione ferroviaria e le direttrici stradali di Brescia e Bergamo: insomma, uno snodo fondamentale per la viabilità e la vita economico - sociale di tutto l’Ovest Bresciano.一旦所谓的“ 宽街。 ”在一个单一的中风,连接山谷和湖泊伊塞奥与火车站和公路线的布雷西亚和贝加莫:简言之,一个重要的交通枢纽和经济生活-社会整个西部布雷西亚诺。
Poi, dopo la guerra, il cambio di nome e l’intitolazione a Silvio Bonomelli , militante socialista e partigiano iseo - rovatese ucciso dai nazifascisti durante la Resistenza: nonostante ciò, Corso Bonomelli rimase per anni “la Strada Larga”, con il suo Caffè Lallio , il passaggio di animali e persone indaffarate in mille attività, specie il lunedì giorno tradizionale di mercato.然后,在战争结束后,名称变更为el'intitolazione 西尔维奥Bonomelli ,激进的社会主义和党派伊塞奥-r ovatese杀害纳粹抵抗:尽管这样,科索B onomelli多年保持“宽街” ,其咖啡L allio ,通过人与动物忙碌的1000活动,尤其是在星期一的传统市场一天。
Oggi, invece, Corso Bonomelli, cos’è? 然而,今天, Bonomelli当然,是什么?
La realizzazione della tangenziale “delle piscine” ha fortunatamente alleggerito il traffico in direzione di Brescia e Bergamo , in particolare quello pesante.完成体外循环“池说: ”幸运的缓解交通的方向布雷西亚和贝加莫,特别是沉重的。
Ma tutta la via ha subito una “mutazione” genetica, figlia del cambio dei tempi e anche della incessante modifica della struttura sociale di Rovato e dei suoi residenti: a farla da padrone, in questo primo scorcio di terzo millennio, sono gli istituti di credito (almeno una decina), alcuni negozi di qualità, alcuni immobili sfitti e tanti uffici.但是,在街对面, 是一个“ 突变”的基因,女儿变化的时代,甚至不断变化的社会结构Rovato及其居民:主从,在这第一次看到第三个千年,是银行(至少有十几种) ,一些优质的商店,一些建筑物和填补许多办事处。

Una strada più moderna, forse, anche se decisamente meno viva.一个更现代的方式,也许,但坚决不到生动。 I residenti ei passanti incontrati in una mattina rovatese di fine agosto (pochi, per la verità) sembrano però interessati ad una sola cosa: “lo stato della strada”.当地居民和过路人在会见rovatese上午8月底(只为真理) ,但似乎感兴趣的一件事: “国家的道路。 ”
CORSO BONOMELLI OGGI - I commenti raccolti si dividono in due categorie: c’è chi giudica il rifacimento voluto dall’amministrazione Manenti a inizio 2002 (alti dossi, marciapiedi larghi, carreggiata stretta, illuminazione affidata ai nuovi lampioni e pavè a terra) un deciso passo avanti per l’architettura del paese, specie dopo i lavori simili compiuti in altre vie del centro come via Castello e Lamarmora. Bonomelli课程今天-意见收集分为两类:一种是认为谁翻拍的M anenti希望2 002年开始(高楼,宽人行道,巷道狭窄, 照明托付给新的路灯和铺路方)确定一步架构中的国家,特别是在类似的工作在其他方面为中心,通过城堡和Lamarmora 。
Altri (e sono la maggioranza , nel nostro pur estemporaneo sondaggio) giudicano l’intervento, costato circa 3 milioni di euro, uno dei peggiori mai realizzati a Rovato: dossi che sembrano il Monte Bianco e che ogni due per tre rovinano un’automobile, furgoni e ambulanze bloccate, un fondo stradale dissestato e ondulato come il mare d’inverno, marciapiedi sproporzionati. 其他(和他们是多数,但在我们的即席调查)考虑介入,成本约300万,最严重的国家之一有史以来Rovato :颠簸似乎勃朗峰,每个第二个三年毁掉汽车,车和救护车受阻,基金摇摇欲坠的道路基础设施和滚动喜欢大海的冬天,人行道不成比例。
E ancora: illuminazione irregolare ea strati , aiuole inutili, sorpassi di biciclette e scooter resi impossibili dagli spartitraffico con conseguenti file chilometriche che neanche in centro a Milano.. 再次,照明和不均衡的层次,花坛不必要的超车自行车和滑板车不可能的崩溃造成文件位置,即使在中央米兰..
Insomma, discussioni a non finire, anche in merito alle eventuali responsabilità: fra i contestatori del “nuovo” corso Bonomelli c’è chi spara a zero su Manenti e chi invece accusa Cottinelli, perchè “va bene gli errori del 2002, ma in sei anni invece che fare continui rattoppi ai dossi si poteva almeno rimuovere il pavè distrutto e levare le aiuole o fare qualcosa di più per la strada più importante di Rovato”.总之,从来没有停止讨论,包括任何责任示威者之间的“新” Bonomelli 当然 , 这些谁拍摄到零上Manenti和被告Cottinelli谁,因为“所有权利的错误, 2002年,但在6而不是修补做连续颠簸至少可以消除宝石关闭和摧毁了花坛或做一些更多的Rovato最重要的。 “
E tu, cosa pensi dell’attuale Corso Bonomelli ?而你, 你的想法当然Bonomelli ? Dì la tua tramite i nostri commenti oppure vota nell’apposito sondaggio che trovi nella parte destra della pagina principale di Rovato.org分享您的意见通过我们的票投票或位于右侧的主网页Rovato.org