Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti. 申请奖学金, 2007/08年度为:这里的时间和要求。

books.jpg La richiesta di borsa di studio alla Regione Lombardia per l’anno scolastico 2007/08 potrà essere presentata dall’1 al 30 settembre 2008.申请奖学金的伦巴第区的2007/08学年将提出从1到9月30日2008年。 La domanda, sotto forma di autocertificazione, va presentata presso il comune di residenza.申请表的自我必须提交市政府的居住地。 La regione si riserva naturalmente la facoltà di effettuare controlli sulle dichiarazioni rilasciate.该地区将当然有权进行检查所作的发言。

Chi può richiederla? 谁可以申请?
Le famiglie degli alunni residenti in Lombardia, iscritti e frequentanti scuole statali e paritarie primarie e secondarie; in pratica elementari, medie e superiori.这些家庭的学生住在悉尼,出席成员和公立学校和平等的小学和中学的做法在小学,初中和高级管理人员。 Le scuole devono aver sede in Lombardia o nelle regioni confinanti.学校必须设在加利福尼亚州或邻近地区。

Condizioni di reddito 按收入
ISEE non superiore a 15.458,00 € ISEE不超过€ 15458.00

Spese ammissibili 合资格的开支
Sono di 4 tipi:有4种类型:
spese per la frequenza: qui rientrano le rette scolastiche ei contributi obbligatori per la partecipazione ai corsi e alle attività curricolari e didattiche; sono comprese quindi anche le gite scolastiche.出席会议的费用:这里是学费和所需的参与课程及课程和教学活动,而且还包括学校旅行。 Non sono comprese invece le tasse di iscrizione a destinazione statale.它不包括税收,而非国家招生目的地。
spese per i trasporti: ne fanno parte i contributi richiesti dal Comune o dall’impresa concessionaria, nonchè gli abbonamenti per le linee pubbliche di trasporto urbano ed extraurbano.用于运输:它包括任何费用征收的城市或由特许,订阅公共线城市和郊区的运输。 Non sono conteggiate spese sostenuto per l’utilizzo di mezzi privati di trasporto.是不是算作开支使用私人交通工具。
spese per le mense: solo limitatamente alle mense scolastiche gestite direttamente o tramite convenzione dall’ente locale o dalla scuola.去食堂只限于学校食堂经营的直接或通过协议的地方或上学。
spese per i sussidi scolastici: dispense, fotocopie, vocabolari, atlanti storici e geografici, ecc. non rientrano i libri di testo (per i quali c’è un provvedimento ad hoc ), gli zaini, l’abbigliamento.教育开支的补助金:施舍,复印,字典,地图集和历史地理学等。 不包括课本(在这方面一个特设) ,书包,衣物。 Il tetto massimo di costi ammissibili e documentabili è di 100€ per la scuola primaria, 200€ per la secondaria di I grado (medie inferiori) e 350€ per la secondaria di II grado (superiori).上限允许的成本和documentable是100 €小学, 200 €为中学一级(下)和350 €为中学一级(段) 。

Importo 数量
E’ pari al 30%, elevabile a seconda della disponibilità di risorse fino alla copertura totale, delle spese ammissibili sostenute e documentabili, con un tetto massimo di 516€ per la primaria, 774€ per la secondaria di I grado e 1032€ per la secondaria di II grado.Il tetto minimo di spesa effettivamente sostenuta per l’accesso alla borsa di studio è pari a 51, 56€.素等于30 % ,增加了根据现有的资源,以支付总费用资格,并记录在案,最多可有516 €的小学, 774 €为中学一级和1032年为€中学grado.Il最低限额的支出获得奖学金,等于51 , 56 € 。

6 Commenti to “Domanda di borse di studio per l’as 2007/08: ecco la tempistica ei requisiti.” 6评论,以“申请奖学金, 2007/08年度为:这里的时间和要求。 ”

  1. urca urca : Urca Urca :

    scusate una cosa: ma 516 euro per le elementari al max, che devono corrispondere al 30% delle spese.真是抱歉,但五一六欧元的小学最多,这必须符合30 %的费用。 Facendo un rapido calcolo si ottiene che il 100% delle spese è pari a 1720 euro.制作快速计算你100 %的费用,等于1720欧元。 Mi sembra una esagerazione perchè poi non rientrano i libri di testo.在我看来,夸张那么,为什么不包括课本。 Alla fin fine il grosso della spesa sono il trasporto, la mensa e la retta.最终的大部分支出是交通,膳食和线。 Per avere una spesa di 1700 euro vuol dire che la retta è parecchio alta, oppure in cucina c’è Marchesi!有一个开支一七零零欧元意味着线是相当高的,或者在厨房里有迈凯!

  2. mamma : 妈妈:

    concordo comè la storia?我喜欢这个故事吗?

  3. frate bigio : 兄弟Bigio :

    Provate a iscrivere i vostri figli in un istituto privato e vedrete che 1700 euro non sono tanti come vi sembrano in questo momento.尝试加入您的孩子在一个私人机构,并看到一千七欧元是没有这么多,因为似乎在时刻。

  4. res publica : 水库出版物:

    prova tu a iscriverli in quella pubblica che vedrai che i soldi per andare in ferie ti avanzano!您尝试在公众表明,你将看到钱去离开你前进!

  5. tutti fenomeni : 所有的现象:

    … finchè vanno alla privata poi?? ...直到他们去私人呢?

  6. libero : 免费:

    iscriveti a una scuola pubblica di… grafica.报名参加一所公立学校...图形。

    non c’è, ci sono gli artigianelli.因此,有artigianelli 。

    iscriveti a una scuola pubblica tipo il calini, ma non il calini, perchè vi danno fastidio i posti dove spacciano e tutti si girano dall’altra parte.报名参加一所学校一样Calini ,但不是Calini ,为什么给你烦恼的地方打破,每个人都正在运行的其他方式。

    e poi: da quando in qua è obbligatorio iscriversi alla scuola pubblica?然后从这里当你订阅义务教育?

    si vince qualchecosa? qualchecosa我们的胜利吗?

Lascia un commento发表评论


Vi invitiamo gentilmente ad inserire gli indirizzi delle vostre homepage solo nel campo apposito, grazie! 请插入地址,您的家庭只有在特殊的,谢谢!



Passate a farci visita sul nostro MySpace (ristrutturato) oppure inseritevi nel nostro gruppo su Facebook , insomma fate voi!访问升级到我们的供应(装修)或 inseritevi在我们组的脸谱,那么你这样做!

Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!观察的空间还专门协会空间专门协会,组织者的政党和社团将找到一个自由空间,他们的网站,您所有您需要的信息!

Sondaggio民意调查


Come potremmo migliorare Rovato.org? 我们如何能改善Rovato.org ?
  • Add an Answer 新增答
View Results 查看结果

Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

  • Clima: Italia sempre più calda e poco piovosa. 气候:意大利越来越热,稍微雨季。 Lo certifica l’Istat. 意大利的认证。

    Pioggia a sprazzi, ma temperature più calde della norma.雨短,但温暖的天气标准。 Basta affacciarsi in questi giorni per capire che qualcosa sta cambiando nel clima del nostro Paese. L'Italia, infatti, e' sempre piu' calda.只要看看这些天的了解,一些正在改变中的气候我们的国家。意大利,事实上,和'总是更多的'热点。 A certificarlo l'Istat, secondo cui nel 2007 la temperatura media e' stata di 14,8°C, con un aumento rispetto ai valori climatici del 1961-1990 di circa 1,3°C. Si tratta di una variazione ...为了证明意大利在2007年的平均气温,为14.8 ℃ ,增加相比1961-1990年的气候约1.3摄氏度这是一个变化...