Brescia: storia dall’anno 1000 a piazza Loggia布雷西亚:历史从1000年到广场长廊

Sul finire dell’XI secolo , e più precisamente nel 1090, Brescia diventa un comune.在去年底的世纪,更确切地说,在1090年,布雷西亚成为直辖市。 Il fatto di essere una città guelfa la spinge a continue battaglie con Cremona e Bergamo, entrambe ghibelline.作为一个城市guelf的激励,继续战斗与克雷莫纳和贝加莫,双方ghibelline 。 Complessivamente Brescia otterrà due significative vittorie, entrambe nel territorio di Pontoglio.整体布雷西亚获得两个重大的胜利,无论是在其领土上蓬托利奥。 Solo la necessità di allearsi contro un nemico più grande e comune fa cessare le ostilità.只需要盟友,对一个更大的敌人和共同的停止敌对行动。 La calata di Federico I infatti spinge i comuni del nord Italia a coalizzarsi.下降的费德里科事实上,推动直辖市在意大利北部的触摸。 Il tutto però risulta inutile; Milano viene facilmente sconfitta e Brescia, per non subire conseguenze irreparabili fa atto di obbedienza.这一切是没用的,不过,是很容易失败,米兰和布雷西亚,而不是遭受无法弥补的后果,前法服从。 Il trattamento che le viene riservato è comunque molto duro.治疗是给予是很困难的。 Solo 5 anni dopo, nel 1167, Brescia si allea nuovamente con Bergamo, Mantova e Cremona contro Federico I.只有5年后的今天,在1167年,布雷西亚联盟再次与贝加莫,曼托瓦和克雷莫纳对冯检一。 Milano e altre città si uniscono.米兰和其他城市的加入。 La battaglia di Legnano del 1176 segna la sconfitta dell’imperatore.战役legnano ,一一七六马克打败皇帝。

Il XIII secolo vede a Brescia l’alternarsi di 2 fazioni, quella nobiliare e quella popolare. 13世纪到布雷西亚,轮岗2派别,即崇高和受欢迎。 La prima viene inizialmente cacciata dalla città ed è costretta a rifugiarsi a Cremona.首先是最初被逐出城市,并被迫采取躲藏在克雷莫纳。 Riesce però poi a reperire appoggi che le permettono di sconfiggere l’altra fazione e di riconquistare il controllo della città.但后来成功地在寻找支持,使它能够打败其他派系和重新控制该城。 Fino alla fine del secolo la città rimase ancorata alla forma politica podestarile, fino a che non venne incorporata nelle signorie del Pallavicino.直到本世纪结束时城市仍然锚定形状的政策podestà ,直到它被纳入高等法官的帕拉维。 Il posto di quest’ultimo fu successivamente preso dalla signoria del vescovo Berardo Maggi.职位,后者随后所采取的lordship主教berardo马格吉。

Nel 1339, dopo un ventennio in cui la città continua a passare di mano in mano, Azione Visconti ne prende il controllo.在1339年,经过二十年,其中城市继续去手,另一方面,行动维斯康蒂需控制。 La città entra così a far parte del ducato di Milano e vi resterà fino al 1402.城市进入,从而成为部分的米兰大公国将继续存在,直到1402年。 In questo periodo Brescia diventa una fortezza inespugnabile, da campo di battaglia di confine che era.在此期间,布雷西亚成为一个堡垒,从战场边境那个时代。

Fino al 1421 Brescia viene comandata da Pandolfo Malatesta, e considerata come il pedaggio che i Visconti gli dovevano.直到1421年,布雷西亚是控制pandolfo马拉泰斯塔,并视为缴费认为,维斯康蒂了。 In quell’anno però il Carmagnola riesce a riportare Brescia nell’orbita Viscontea.在这一年,然而, carmagnola管理,使viscontea布雷西亚。 Iniziano lotte furibonde tra guelfi e ghibellini.他们开始打架furibonde guelphs和ghibellines 。 I primi chiedono l’intervento a loro sostegno di Venezia, la quale manda a Brescia ancora Carmagnola, che ha cambiato bandiera da circa un anno.第一,要求干预,在他们的支持,威尼斯,传送在布雷西亚仍然carmagnola ,改变国旗,大约一年。 Il Carmagnola vince nuovamente e questa volta permette a Venezia di prendere il controllo della città.该carmagnola再次获胜,这一次允许在威尼斯采取控制该城。 E’ questo per Brescia un periodo felice, nonostante la città sconti il fatto di essere un baluardo difensivo spesso utilizzato negli scontri con Milano. e '为布雷西亚,这有一个愉快的时间,尽管城市折扣,事实上,作为一个防御性的堡垒,经常使用在冲突中同AC米兰。

Brescia resta nell’ottica della città di Venezia per un lungo periodo, quasi 400 anni, fino all’arrivo di Napoleone.布雷西亚继续留在威尼斯城在相当长的时期,几乎四百年,直到拿破仑的到来。

Il XV secolo rivede nuovamente Brescia al centro degli scontri fra Milano, guidata da Francesco Sforza che dopo aver abbandonato l’esercito veneziano è diventato duca di Milano, e Venezia. 15世纪布雷西亚修改,再次在该中心之间的冲突,米兰为首的弗朗切斯科斯福尔扎之后,离开了威尼斯军队,成为公爵米兰和威尼斯。

Il XVI secolo inizia male per Brescia.十六世纪开始严重,为布雷西亚。 Papa Giulio II, preoccupato della potenza veneta, si allea con gli spagnoli, i francesi (che comandano anche a Milano) e gli austriaci per battere Venezia.教宗朱利二,关心权力的威尼斯,一个联盟的形式与西班牙人,法国(谁也指挥在米兰)和奥地利人击败威尼斯。 Brescia, sotto il controllo veneto ne esce sonoramente sconfitta e disastrata.布雷西亚的监督下,威尼斯人离开sonoramente失败和灾难。 Il tentativo di rivolta del 1513 viene stroncato nel sangue dei bresciani capeggiati da Foix e Luigi Avogadro.试图反抗的1513年是stroncato在血液中布雷西亚为首的foix和Luigi阿伏伽德罗。

La fine del XVI secolo segna per la storia di Brescia continui e repentini cambi di influenze e dominanze sulla città.年底, 16世纪马克在历史上,布雷西亚连续和迅速变化的影响, dominanze城市。 Prima francese, poi spagnola (concessa loro dagli stessi francesi in cambio di un accordo di pace) e poi nuovamente franco-veneziana.第一法语,西班牙语,然后(授予他们由法国在换取一个和平协定) ,然后再次佛朗哥-威尼斯。

Le incursioni di popoli svizzeri e tedeschi, pur non toccando direttamente Brescia (resa ora inespugnabile da nuove fortificazioni ad opera dei veneziani), mettono a questo punto dura prova il territorio circostante.入侵人民的瑞士和德国人,虽然没有直接谈到布雷西亚(由新小时坚不可摧的防御工事,由venetians ) ,这一点严重考验周围的领土。 Venezia protesta ma non agisce in pratica.威尼斯抗议,但没有采取行动,在实践中。 E’ il segno dell’inizio del declino della città veneta. '的迹象,下降威尼斯人的城市。 Lungo l’arco del XVIII secolo crescono a Brescia i desideri di affrancarsi dall’ormai decadente potenza veneziana.沿弧十八世纪在布雷西亚成长的意愿,自己dall'ormai腐朽威尼斯的权力。 L’innesco arriva con la campagna d’Italia di Napoleone Bonaparte.点火抵达与运动的意大利拿破仑。 Alcuni congiurati bresciani che affiancano i francesi nel 1797 riescono ad innalzare la bandiera tricolore sul Broletto, senza che le milizie veneziane intervengano.一些congiurati brescians认为,除了法国在1797年管理,以提高国旗的broletto没有民兵威尼斯人干预。 Grazie poi all’aiuto dell’esercito francese il territorio bresciano fino al lago di Garda viene liberato, anche se non facilmente, dalle milizie venete.还要感谢援助的法国领土,布雷西亚,以湖加尔达湖是释放,虽然不容易,民兵威尼斯。 Il trattano di Campoformio del 1797 tra francesi e austriaci sancisce che Venezia passi sotto la dominazione asburgica, ma che Brescia entri a far parte della Repubblica Cisalpina, sotto il controllo francese.处理campoformio的1797年,法国和奥地利的国威尼斯的步骤下,哈布斯堡统治,但布雷西亚加入该cisalpine共和国的监督下,法语。

Per un breve periodo Brescia entra nell’orbita austriaca a causa della sconfitta francese contro gli Asburgo, ma Napoleone, con l’aiuto di molti autoctoni bresciani, ritorna in Italia e riconquista la città, che farà parte nuovamente della Repubblica Cisalpina fino alla disfatta Napoleonica del 1815, quando torna sotto il controllo austriaco.为一段短时期,布雷西亚进入奥地利,因为法国的失败,对habsburgs ,但拿破仑,与帮助下,许多本土Brescia ,意大利和返回夺回城市,这将是共和国的一部分cisalpine ,直到再次失败,拿破仑1815年,在回到控制下的奥地利。

Ormai però le idee di libertà ed uguaglianza fanno parte delle coscienze dei bresciani, tanto che, nel periodo dei moti rivoluzionari.但现在的思想自由和平等是良心的一部分,布雷西亚,使期间的革命运动。 Nel 1849 Brescia si distingue per tenere, al comando di Tito Speri, per ben 10 giorni assediati nel castello gli austriaci.在1849年布雷西亚区别于采取的指挥下,铁托斯佩里,对于一些10天的围困的城堡,在奥地利人。 Un tale sforzo le varrà il titolo di “Leonessa d’Italia” da parte di Carducci.这种努力将题为“ lioness的意大利”由卡。

Nel 1859 gli austriaci lasciano Brescia e si ritirano nel Quadrilatero a causa degli attacchi di Napoleone III e dei piemontesi.在1859年的奥地利人离开布雷西亚和消退,在quadrilatero因为攻击拿破仑三世和皮埃蒙特。 A guidare l’attacco Giuseppe Garibaldi, accolto a Brescia da eroe.领导攻击朱塞佩加里波第,接受在布雷西亚,从英雄。

Gli austriaci combattono contro i piemontesi a Solforino e contro i francesi a San Martino.该奥地利人是打击皮埃蒙特在solforino和反对法国在圣马蒂诺。 Il risultato è un bagno di sangue; per tutti.结果是流血,并为所有。 Alla fine a perdere sono gli austriaci ma, visto il caro prezzo della vittoria el’impopolarità della guerra in patria, Napoleone III firma la pace a Villafranca.在去年底失去是奥地利人,但鉴于高昂的代价的胜利el'impopolarità战争在家里,拿破仑三世签署的和平维拉弗兰卡。 Con questo trattato tutta la Lombardia passa sotto il controllo piemontese.与本条约的整个伦巴第大区通行证的控制之下,皮埃蒙特。

Da ora in poi la storia di Brescia si va a mischiare con la storia italiana senza troppe distinzioni.从现在的历史,布雷西亚是去组合与意大利历史上没有太多的区别。

Da notare che durante il fascismo venne distrutto un intero quartiere con una lunga serie di opere medievali come la curia ducis, e venne edificata l’attuale piazza Vittoria.注意到,在法西斯主义被摧毁整个居委会具有悠久的一系列中世纪的工程,例如作为教廷ducis ,并建成了目前的维多利亚广场。

Durante la Resistenza Brescia ei bresciani si dimostrarono particolarmente attivi, tanto da meritare la Medaglia d’argento.在抵抗布雷西亚和布雷西亚证明,特别活跃,更赢得了银牌。

Grazie all’operosità tipica dei bresciani e alla riconversione dell’industria pesante, la città potè ricostruire le numorose opere distrutte dai bombardamenti della seconda guerra mondiale.感谢all'operosità典型的布雷西亚和转换重工业,城市可以重建numorose工程破坏的轰炸,第二次世界战争。

Il 28 maggio 1974 una bomba esplode in Piazza Loggia durante una manifestazione sindacale antifascista.在1974年5月28日发生炸弹爆炸,在广场长廊期间,工会反法西斯示威的自由。 I morti furono 8, i feriti 106.死者分别为8 , 106人受伤。 Desta ancora molto stupore il fatto che la polizia, comandata da Delfino, lavò immediatamente la piazza ben prima che iniziassero le indagini.我们仍然非常诧异,警方指挥德尔菲诺,立即冲广场,以及之前的调查开始。 Ad oggi, nonostante i numerosi processi, non si è ancora giunti all’individuazione dei colpevoli.迄今为止,尽管有众多的进程,至今仍未找出罪魁祸首。 Gli storici sono però pressoché concordi nell’attribuire la strage ai movimenti di estrema destra e ai servizi segreti.历史学家几乎同意在渲染的悲剧,以极右派运动和秘密的服务。

Per inviare materiale da inserire in questa sezione scrivici ad info@rovato.org提交的材料列在这一节写info@rovato.org


    Eventi estivi a Rovato事件夏天rovato

    夏季在rovato

    L'estate non è solo mari e monti, ci aspetta infatti una lunga estate di eventi organizzati a Rovato, vuoi sapere quali?? Clicca qui! Troverai tutti gli eventi raccolti in un comodo opuscolo dal Tavolo delle politiche giovanili del Comune di Rovato.夏季不仅是海洋和山脉,我们确实是一个长期的夏季举办的活动rovato ,你知道什么? 点击这里!你会发现所有的事件收集在一个方便的小册子,从表中的青年政策市rovato 。

    Tieni d'occhio anche lo spazio dedicato alle associazioni spazio dedicato alle associazioni , gli organizzatori delle feste e le associazioni potranno trovare uno spazio gratis per il loro sito, voi tutte le informazioni che cercate!留意也篇幅协会空间奉献给协会,组织者缔约方和协会将找到一个自由空间,为他们的网站,您的所有资料,您在寻找!

    Se anche questo non bastasse, abbiamo l'elenco degli avvenimenti estivi , clicca qui per scaricarlo如果这还不够,我们有名单,夏季活动, 请点击这里下载

    Sondaggio民意调查


    Pensi di acquistare per la tua casa un impianto fotovoltaico? 认为你买为您的家用光伏发电系统一?
    View Results 查看结果

    Dall'Italia e dal mondo由意大利和世界

    • I 10 cibi più sani che non mangiamo mai: piccolo breviario per l’estate 10个最健康的食品,不要吃:小breviary夏季

      Arriva l'estate e scatta la corsa al bikini. arriva夏天和射击比赛为比基尼。 Non tutti sanno però che ci sono cibi che, da soli, sono in grado di trasformare il corpo più di saune e diete fai da te.不是每个人都知道,不过,有食品,单是能够把身体超过桑拿和饮食做自己。 Il quotidiano statunitense New York Times ha stilato una classifica di questi alimenti, la Top 10 dei cibi che dovremmo mangiare e non mangiamo.美国每天纽约时报编制了一份的排名,这些食品,十大食品,我们要多吃,而不是吃。 Li riportiamo qui sotto, con ...李以下,与...